Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 15:10 - La Biblia Textual 3a Edicion

Con nosotros están las cabezas canas y los hombres muy ancianos, Más grandes que tu padre en días.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Cabezas canas y hombres muy ancianos hay entre nosotros, Mucho más avanzados en días que tu padre.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

De nuestro lado están los hombres de edad y de canas, ¡más ancianos que tu padre!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Con nosotros están los ancianos, y hasta nacidos antes que tu padre.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Viejos canosos hay entre nosotros, más cargados de años que tu padre.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entre nosotros también hay cabezas canas y hombres viejos, mucho más ancianos que tu padre.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Nuestros años y experiencia nos hacen aun mejores que tu padre.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 15:10
7 Referans Kwoze  

¿Está la sabiduría con los ancianos, O con la largura de días el entendimiento?


Priva del habla° a los hombres de confianza, Y del discernimiento a los ancianos.


Corona de honra es la cabeza cana, Cuando está en el camino de justicia.


Por fuera los consumirá la espada, Y por dentro de las cámaras, el espanto, Al joven y a la doncella, Al lactante y al encanecido.


Recuerda los días de antaño, Considera los años, generación por generación, Pregunta a tu padre, y te declarará, A tus ancianos, y te lo dirán: