Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 14:20 - La Biblia Textual 3a Edicion

Prevaleces para siempre, y él se va. Le cambias su semblante, y lo despides.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Para siempre serás más fuerte que él, y él se va; Demudarás su rostro, y le despedirás.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Tú siempre puedes más que ellos, y desaparecen de la escena. Los desfiguras cuando mueren y los despides.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Lo derribas, se acabó, se fue, lo desfiguras y lo mandas al diablo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Lo abates para siempre, y se va; desfiguras su rostro y lo despides.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Para siempre prevaleces contra él, y él se va; cambias su semblante, y lo despides.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

nos haces desaparecer, nos quitas la vida y luego nos mandas a la tumba.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 14:20
7 Referans Kwoze  

Si un varón muere ¿revivirá?° Todos los días de mi servicio esperaría. Hasta la llegada de mi relevo.


Pero cuando alzaron los ojos desde lejos, no pudieron reconocerlo, y echaron a llorar a voz en cuello, y rasgaron sus vestiduras, y esparcieron polvo al aire sobre sus cabezas.


Como sus mismas heces, perecerá para siempre. Quienes lo veían se preguntarán: ¿Dónde está?


Pues ahora yacería tranquilo, Dormiría, y estaría descansando


Entre la mañana y la tarde son destruidos, Y sin que nadie se dé cuenta, perecen para siempre.


No hay hombre que tenga potestad sobre el espíritu para retener el espíritu, ni potestad sobre el día de la muerte. No hay escape en tal guerra, ni la impiedad librará al que la posee.


j Hoy sus rostros son más negros que el hollín, Y en las calles no se los reconoce; Su piel se ha pegado a sus huesos, está seca como un leño.