Pero en verdad, a quien yo me dirijo es a ’El-Shadday, Porque quiero disputar con Dios,
Job 13:22 - La Biblia Textual 3a Edicion Después acúsame, y yo responderé, O déjame hablar, y Tú me responderás. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Llama luego, y yo responderé; O yo hablaré, y respóndeme tú. Biblia Nueva Traducción Viviente Ahora llámame, ¡y te responderé! O deja que te hable y contéstame tú. Biblia Católica (Latinoamericana) En seguida, exprésate y yo responderé,
o mejor, yo hablaré y tú me rectificarás. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Habla tú, y yo responderé; o bien hablo yo, y tú me contestas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Llama luego, y yo responderé; o yo hablaré, y respóndeme tú. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Pídeme que presente mi defensa, y yo te responderé; si lo prefieres, yo hablaré primero, y tú me responderás. |
Pero en verdad, a quien yo me dirijo es a ’El-Shadday, Porque quiero disputar con Dios,
¡Quién me diera que me escuchara! ¡He aquí mi firma!° ¡Que ’El-Shadday me responda! ¡Oh! si tuviera el libelo que ha escrito mi acusador,
Ciñe ahora tus riñones cual varón, Yo te preguntaré, y tú me responderás:
Porque no es hombre como yo para que le responda, Y vayamos juntos a juicio.