Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 19:12 - La Biblia Textual 3a Edicion

Así haré con este lugar, dice YHVH, y con sus habitantes, hasta que esta ciudad sea como Tófet.°

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Así haré a este lugar, dice Jehová, y a sus moradores, poniendo esta ciudad como Tofet.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Esto le haré a este lugar y a su gente, dice el Señor. Haré que esta ciudad sea profanada como Tofet.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Así haré con este lugar, dice Yavé, hasta convertir esta ciudad en un Tofet.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Así haré yo a este lugar -oráculo de Yahveh- y a sus habitantes, pues voy a dejar a esta ciudad como el Tófet.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así haré a este lugar, dice Jehová, y a sus moradores, poniendo esta ciudad como Tofet.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

La ciudad quedará arruinada, lo mismo que el santuario de Tófet. Les juro que así será.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 19:12
4 Referans Kwoze  

Cuando eleva su voz, hay un tumulto de aguas en los cielos, Y eleva los vapores° de los extremos de la tierra. Hace los relámpagos para la lluvia, Y saca de sus tesoros el viento.


y cumpliré el juramento que hice a vuestros padres, de darles una tierra que mana leche y miel, como sucede hoy.° Entonces respondí y dije: Amén, YHVH.


y les dirás: Así dice YHVH Sebaot: De este modo quebraré a este pueblo y a esta ciudad, como se quiebra una vasija de alfarero, que no puede recomponerse más; y enterrarán en Tófet° hasta no haber lugar.


También las casas de Jerusalem y las casas de los reyes de Judá, que están contaminadas, serán como este lugar de Tófet: todas las casas sobre cuyos terrados queman incienso a todo el ejército de los cielos y vierten libaciones a otros dioses.