Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 62:3 - La Biblia Textual 3a Edicion

Serás corona fúlgida en la mano de YHVH, Y diadema real en la palma de tu Dios.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y serás corona de gloria en la mano de Jehová, y diadema de reino en la mano del Dios tuyo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El Señor te sostendrá en su mano para que todos te vean, como una corona espléndida en la mano de Dios.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y serás una corona preciosa en manos de Yavé, un anillo real en el dedo de tu Dios.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Corona gloriosa serás en la mano de Yahveh, diadema real en la palma de tu Dios.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y serás corona de gloria en la mano de Jehová, y diadema real en la mano de tu Dios.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

y serán en la mano de Dios como la hermosa corona de un rey.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 62:3
5 Referans Kwoze  

De seguro lo llevaría sobre mi hombro, Y me lo ceñiría a la cabeza cual corona.


Aquel día YHVH Sebaot será por corona de gloria y diadema de hermosura al remanente de su pueblo.


En aquel día YHVH su Dios los salvará, Como a rebaño de su pueblo, Y serán como piedras de una diadema, Resplandeciendo sobre su tierra.


¡Gloria a Dios en las alturas, Y en la tierra paz entre los hombres de su elección!°


Porque ¿cuál es nuestra esperanza, o regocijo, o corona en que nos gloriamos? ¿No lo sois vosotros mismos delante de nuestro Señor Jesús° al tiempo de su advenimiento?