Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 51:21 - La Biblia Textual 3a Edicion

Por tanto, oye esto, oh afligida, Embriagada también, y no de vino.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Oye, pues, ahora esto, afligida, ebria, y no de vino:

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero ahora escuchen esto, ustedes los afligidos, que están completamente borrachos, aunque no por haber bebido vino.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por esto, óyeme, infeliz, que te has embriagado con algo que no es vino.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Por eso, oye esto, desdichada, ebria y no de vino:

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Oye, pues, ahora esto, afligida, ebria, y no de vino:

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Por eso, habitantes de Jerusalén, ustedes que están borrachos pero no de vino, escuchen lo que dice su Dios,

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 51:21
5 Referans Kwoze  

¡Asombraos y quedad atónitos! ¡Deslumbraos y quedad ciegos! ¡Embriagaos, y no de vino! ¡Tambaleaos, y no por el licor!


¡Despiértate, despiértate, ponte en pie, oh Jerusalem! ¡Tú, que has bebido de la mano de YHVH la copa de su ardiente ira, Y apuraste hasta el fondo la copa del aturdimiento!


¡Pobrecita, zarandeada por la tormenta y sin consuelo! He aquí, Yo asentaré tus piedras sobre turquesas, Y echaré tus cimientos sobre zafiros.


Pisoteé pueblos en mi ira, Los embriagué con mi indignación, y derramé su sangre° en la tierra.


h Me hartó de amargura, me saturó de ajenjo.