Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 29:16 - La Biblia Textual 3a Edicion

¡Craso error! Como si el barro se considerara alfarero, O como si la obra dijera al hacedor: No me ha hecho; Como si la vasija dijera al alfarero: No me entiende.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Vuestra perversidad ciertamente será reputada como el barro del alfarero. ¿Acaso la obra dirá de su hacedor: No me hizo? ¿Dirá la vasija de aquel que la ha formado: No entendió?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿Será posible que sean tan necios? ¡Él es el Alfarero y, por cierto, es mayor que ustedes, el barro! ¿Acaso la cosa creada puede decir acerca del que la creó: «Él no me hizo»? ¿Alguna vez ha dicho una vasija: «El alfarero que me hizo es un tonto»?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡Qué maldad la de ustedes! ¿Es acaso la greda igual que el alfarero? ¿Podrá decir al que la hizo: 'Yo no soy tu obra'; o dirá un cántaro al alfarero: 'No sabes nada'?'

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¡Perversidad la vuestra! Como si la arcilla se creyera alfarero, o dijera la obra a su hacedor: 'No me ha hecho'; o la escultura dijera a su escultor: 'No entiende'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Vuestra perversión ciertamente será reputada como el barro del alfarero. ¿Acaso la obra dirá de su hacedor: Él no me hizo; y dirá el vaso de aquel que lo ha formado: Él no tiene entendimiento?

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

¡Pero eso es un disparate! Es como si el plato de barro quisiera ser igual a quien lo hizo. Pero no hay un solo objeto que pueda decir a quien lo hizo: “¡Tú no me hiciste!” Tampoco puede decirle: “¡No sabes lo que estás haciendo!”

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 29:16
9 Referans Kwoze  

Porque Él conoce nuestra condición, Se acuerda de que somos polvo.


¿Se enaltecerá el hacha contra el que la empuña? ¿Se engrandecerá la sierra sobre el que la maneja? ¡Como si el cetro manejara a quien lo alza, O la vara levantara al que no es leño!


He aquí, YHVH vacía° la tierra y la deja desolada, Trastorna su faz y hace esparcir a sus habitantes:


Sin embargo, oh YHVH, Tú eres nuestro Padre; Nosotros la arcilla y Tú nuestro Alfarero, Todos nosotros, obra de tus manos.


Pero al no hallarlos, arrastraron a Jasón y a algunos hermanos ante las autoridades de la ciudad, gritando: ¡Éstos, que trastornan° el mundo entero, también se han presentado aquí!