Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 28:20 - La Biblia Textual 3a Edicion

La cama será corta para estirarse Y estrecha la manta para envolverse.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

La cama será corta para poder estirarse, y la manta estrecha para poder envolverse.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

La cama que ustedes hicieron es demasiado pequeña para acostarse en ella y las mantas son demasiado estrechas para cubrirlos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

La cama será demasiado corta para poder estirarse y la frazada muy chica para taparse.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Corta será la cama para estirarse, estrecho el cobertor para envolverse.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque la cama será demasiado corta para estirarse sobre ella, y la cubierta estrecha para envolverse.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Será como si se acostaran en una cama demasiado chica; será como si se abrigaran con una manta demasiado corta.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 28:20
9 Referans Kwoze  

¿Qué haréis el día del escarmiento, cuando la tempestad° lejana se os venga encima? ¿A quién acudiréis por auxilio? ¿A quién ofreceréis vuestra riqueza


Todos nosotros somos como cosa impura, Y nuestra justicia como trapo de menstruo. Todos nosotros nos marchitamos como hojas, Y la mano de nuestras iniquidades nos arrastra como el viento.


Los aposentos más altos eran más estrechos, porque las galerías les quitaban más espacio que las de abajo y las de en medio del edificio,