Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 23:14 - La Biblia Textual 3a Edicion

¡Gemid, oh naves de Tarsis, Pues vuestro baluarte ha sido destruido!

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Aullad, naves de Tarsis, porque destruida es vuestra fortaleza.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¡Giman ustedes, barcos de Tarsis, porque su puerto está destruido!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡Lloren, navíos de Tarsis, porque ha sido destruido su puerto!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Gemid, naves de Tarsis, que está devastado vuestro puerto.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Aullad, naves de Tarsis; porque destruida es vuestra fortaleza.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»¡Los marineros de Tarsis están tristes, porque su puerto ha sido destruido!»

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 23:14
5 Referans Kwoze  

Contra todas las naves de Tarsis,° Y contra todo navío suntuoso.


Carga de Tiro: ¡Gemid, naves de Tarsis,° Porque vuestro puerto está destruido! Al volver de la tierra de Quitim° lo han descubierto.


¡Oh habitantes de la costa, pasad a Tarsis y gemid!