Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 22:24 - La Biblia Textual 3a Edicion

De él penderá toda la gloria de la casa de su padre, la prole y la posteridad,° Y todos los utensilios pequeños, de los tazones hasta los cántaros.°

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Colgarán de él toda la honra de la casa de su padre, los hijos y los nietos, todos los vasos menores, desde las tazas hasta toda clase de jarros.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Le darán grandes responsabilidades, y él les traerá honor incluso a los miembros más humildes de su familia».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

(Colgarán allí todo lo de valor de la familia de su padre -sus hijos y nietos-, todos los utensilios pequeños, desde las copas hasta los jarros.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Colgarán sobre él todo lo mejor de la casa de su padre, retoños y descendientes: todos los utensilios pequeños, desde las copas hasta los cántaros.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Colgarán de él toda la gloria de la casa de su padre, los hijos y los nietos, todos los vasos menores, desde los vasos de beber y toda clase de frascos.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Toda su familia se sentirá orgullosa y contará con su apoyo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 22:24
12 Referans Kwoze  

Lo clavaré como estaca en lugar firme, Y será un trono de honra para la casa de su padre.


Aquel día, dice YHVH Sebaot, la estaca clavada en lugar firme cederá, Y la carga° que pendía de ella caerá y se romperá, Porque YHVH ha hablado.


¿Sacan de él madera para cualquier labor? ¿Sacan acaso estacas para colgar vasijas?


Sí, edificará la Casa de YHVH, y tendrá la gloria, y se sentará y reinará sobre su trono, siendo Sacerdote sobre su trono; y habrá consejo de paz entre ambos.°


Entonces Jesús se acercó y les habló, diciendo: Toda potestad me ha sido dada en el cielo y en la tierra,