Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Hechos 26:32 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y Agripa dijo a Festo: Este hombre podría haber sido puesto en libertad si no hubiera apelado a César.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Agripa dijo a Festo: Podía este hombre ser puesto en libertad, si no hubiera apelado a César.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y Agripa le dijo a Festo: «Podría ser puesto en libertad si no hubiera apelado al César».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Agripa dijo a Festo: 'Si no hubiese apelado al César, se le habría podido dejar en libertad.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Agripa le dijo a Festo: 'Podía ser puesto en libertad este hombre, si no hubiera apelado al César'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Agripa dijo a Festo: Podía este hombre ser puesto en libertad, si no hubiera apelado a César.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Agripa le dijo a Festo: —Este hombre podría ser puesto en libertad, si no hubiera pedido que el emperador lo juzgue.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Hechos 26:32
6 Referans Kwoze  

Cuando se cumplieron dos años, Félix recibió como sucesor a Porcio Festo, y queriendo congraciarse con los judíos, Félix dejó encadenado a Pablo.


Pero yo he descubierto que nada digno de muerte ha hecho, y como él mismo apeló al Emperador, decidí enviárselo.°


los cuales, después de interrogarme, querían soltarme, por no haber en mí ninguna causa de muerte.


Pero al oponerse los judíos, me vi obligado a apelar a César,° no porque tenga de qué acusar a mi nación.


Pero el Señor le dijo: Ve, porque instrumento de elección° me es éste para llevar mi nombre delante de las naciones, y también de reyes, y de los hijos de Israel;