Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Hechos 22:9 - La Biblia Textual 3a Edicion

Ahora bien, los que estaban° conmigo ciertamente vieron la luz, pero no oyeron la voz del que hablaba° conmigo.°

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y los que estaban conmigo vieron a la verdad la luz, y se espantaron; pero no entendieron la voz del que hablaba conmigo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

La gente que iba conmigo vio la luz pero no entendió la voz que me hablaba.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los que me acompañaban vieron la luz y se asustaron, pero no oyeron al que me hablaba.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los que estaban conmigo veían la luz, pero no entendían la voz del que me hablaba.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los que estaban conmigo vieron a la verdad la luz, y se espantaron; mas no oyeron la voz del que hablaba conmigo.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Los amigos que me acompañaban vieron la luz, pero no oyeron la voz.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Hechos 22:9
4 Referans Kwoze  

Y sólo yo, Daniel, vi aquella visión, y no la vieron los hombres que estaban conmigo, pero un gran temor se apoderó de ellos y huyeron para esconderse.


cuando a mediodía, oh rey, yendo por el camino, vi que una luz del cielo, superior al resplandor del sol, resplandeció alrededor de mí y de los que viajaban° conmigo.


Y los varones que iban° con él° se habían parado estupefactos, oyendo a la verdad la voz, pero no viendo a nadie.