Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 44:24 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y aconteció que cuando subimos adonde mi padre, tu siervo, le referimos las palabras de mi señor.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Aconteció, pues, que cuando llegamos a mi padre tu siervo, le contamos las palabras de mi señor.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Entonces regresamos a la casa de su siervo, nuestro padre, y le dijimos lo que usted nos había dicho.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Subimos entonces a casa de nuestro padre y le dijimos tus palabras.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando volvimos a tu siervo, mi padre, le referimos las palabras de mi señor,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Aconteció, pues, que cuando llegamos a mi padre, tu siervo, le contamos las palabras de mi señor.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Cuando volvimos a la casa de nuestro padre, le contamos todo lo que usted nos dijo,

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 44:24
3 Referans Kwoze  

Y dijiste a tus siervos: Si vuestro hermano menor no baja con vosotros, no veréis más mi rostro.


Y nuestro padre dijo: Volved a comprar para nosotros un poco de alimento.