Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 38:6 - La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces Judá tomó mujer para Er su primogénito, cuyo nombre era Tamar.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Después Judá tomó mujer para su primogénito Er, la cual se llamaba Tamar.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Con el transcurso del tiempo, Judá arregló que Er, su hijo mayor, se casara con una joven llamada Tamar.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Judá tomó como esposa para su primogénito Er, a una mujer llamada Tamar.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Judá tomó para Er, su primogénito, una mujer llamada Tamar.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Judá tomó esposa para su primogénito Er, la cual se llamaba Tamar.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Judá le buscó esposa a Er, y lo casó con una mujer llamada Tamar.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 38:6
5 Referans Kwoze  

Y habitó en el desierto de Parán, y su madre tomó para él una mujer de la tierra de Egipto.


y te haré jurar por YHVH, Dios de los cielos y Dios de la tierra, que no tomarás para mi hijo mujer de las hijas de los cananeos, en medio de los cuales yo habito,


Y volvió de nuevo a dar a luz un hijo, y llamó su nombre Sela. Y él estaba en Kezib cuando lo dio a luz.


Pero Er, el primogénito de Judá, era perverso ante los ojos de YHVH, y YHVH hizo que muriera.


y Judá engendró de Tamar a Fares y a Zara, y Fares engendró a Esrom, y Esrom engendró a Aram,