Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 30:34 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y dijo Labán: ¡Convenido! ¡Ojalá sea conforme a tu dicho!

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Dijo entonces Labán: Mira, sea como tú dices.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

—De acuerdo —respondió Labán—, será tal como has dicho.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Dijo Labán: 'Está bien, sea como tú dices.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Respondió Labán: 'Está bien; sea como dices'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dijo Labán: Mira, que sea como tú dices.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Labán estuvo de acuerdo,

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 30:34
6 Referans Kwoze  

Así mañana, cuando vayas a comprobar mi salario, mi honradez° responderá por mí: Todo lo que no sea moteado ni manchado entre las cabras, o de color oscuro entre los corderos, se considerará hurtado por mí.


Sin embargo, en aquel mismo día separó° los machos cabríos manchados y moteados, y todas las cabras manchadas y moteadas, y toda aquella que tenía algo de blanco y todos los de color oscuro entre los corderos, y los entregó en manos de sus hijos.


Y Balaam respondió al asna: Porque me has maltratado: ¡Si tuviera una espada en mi mano, ahora mismo te mataría!


Así que, quisiera que todos vosotros hablarais en lenguas, pero más que profetizarais, porque mayor es el que profetiza que el que habla en lenguas, a no ser que las interprete para que la iglesia reciba edificación.


Quisiera más bien que todos los hombres estuvieran° como yo mismo, pero cada uno tiene su propio don de Dios, uno de una clase, y otro de otra.


¡Ojalá se mutilaran° los que os perturban!