Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Filemón 1:23 - La Biblia Textual 3a Edicion

Te saluda Epafras,° mi compañero de prisión por Jesús el Mesías,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Te saludan Epafras, mi compañero de prisiones por Cristo Jesús,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Epafras, mi compañero de prisión en Cristo Jesús, les manda saludos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Te saluda Epafras, mi compañero de cautividad en Cristo Jesús,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Te saludan Epafras, mi compañero de prisión en Cristo Jesús,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Te saludan Epafras, mi compañero en la prisión por Cristo Jesús,

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Epafras, que está preso conmigo por servir a Jesucristo, te envía saludos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Filemón 1:23
6 Referans Kwoze  

Saludad a Andrónico y a Junia, mis parientes y mis compañeros de prisión, que son insignes entre los apóstoles y quienes también han sido antes que yo° en el Mesías.


según lo aprendisteis de Epafras,° nuestro consiervo amado, quien es fiel ministro del Mesías para vosotros,


Os saluda Aristarco,° mi compañero de prisión, y Marcos,° primo de Bernabé (acerca del cual recibisteis mandamientos, si va a vosotros, acogedlo),


Os saluda Epafras° (el cual es uno de vosotros), siervo del Mesías, quien se esfuerza siempre por vosotros en las oraciones, para que estéis firmes, perfectos y totalmente decididos a cumplir toda la voluntad de Dios.


Pablo, prisionero de Jesús el Mesías, y el hermano Timoteo, al amado Filemón, colaborador nuestro,


más bien te ruego a causa del amor, siendo tal como soy, Pablo, ya anciano, y ahora también prisionero de Jesús el Mesías,