Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ezequiel 48:19 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y los que sirvan a la ciudad serán de todas la tribus de Israel.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y los que sirvan a la ciudad serán de todas las tribus de Israel.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Podrán cultivarla los miembros de las diversas tribus que vayan a la ciudad para trabajar.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los trabajadores de la ciudad serán elegidos de entre todas las tribus de Israel y cultivarán ese terreno.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Lo cultivarán los trabajadores de la ciudad, tomados de todas las tribus de Israel.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los que servirán a la ciudad, serán de todas las tribus de Israel.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ezequiel 48:19
5 Referans Kwoze  

Para propiedad de la ciudad señalaréis cinco mil de anchura y veinticinco mil de longitud, delante de lo que se apartó para el Santuario, y será para toda la casa de Israel.


Y lo que quede de longitud delante de la porción santa, diez mil cañas al oriente y diez mil al occidente, que será lo que quedará de la porción santa, será para que siembren los que sirven a la ciudad.


Toda la porción reservada de veinticinco mil cañas por veinticinco mil en cuadro, reservaréis como porción para el Santuario, y para la posesión de la ciudad.