Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ezequiel 46:23 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y había una pared alrededor de ellos (alrededor de los cuatro), con fogones por debajo de las paredes en derredor.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y había una pared alrededor de ellos, alrededor de los cuatro, y abajo fogones alrededor de las paredes.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

En el lado interior de esos muros, por todo alrededor, había una saliente de piedra con chimeneas debajo de toda la saliente.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Estaban rodeados de un muro y al pie de ese muro se habían construido fogones.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y estaban cercados. Al pie de la cerca había una hilera de piedras con fogones.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y había una pared alrededor de ellos, alrededor de los cuatro, y fogones hechos abajo de las paredes de alrededor.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Todos ellos estaban rodeados por un muro de piedra, y por toda la parte baja del muro había fogones.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ezequiel 46:23
2 Referans Kwoze  

Y en las cuatro esquinas del atrio había pequeños atrios, de cuarenta codos de largo por treinta de ancho. Los cuatro eran de la misma medida.


Entonces me dijo: Éstos son los fogones donde los servidores de la Casa cocerán los sacrificios del pueblo.