Lo consagrado de esta tierra será para los sacerdotes, ministros del Santuario, que se acercan para ministrar a YHVH, y servirá de lugar para sus casas, y como recinto sagrado para el Santuario.
Ezequiel 44:28 - La Biblia Textual 3a Edicion Y ellos tendrán su heredad: Yo soy su heredad; pero no les daréis posesión en Israel. Yo soy su posesión. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y habrá para ellos heredad; yo seré su heredad, pero no les daréis posesión en Israel; yo soy su posesión. Biblia Nueva Traducción Viviente »”Los sacerdotes no tendrán ninguna parte ni porción de la tierra, porque solo yo seré su preciada posesión. Biblia Católica (Latinoamericana) Esta será su herencia. Yo soy su herencia, y ustedes no les darán posesión alguna en Israel porque yo soy su posesión. Biblia Serafín de Ausejo 1975 'No tendrán herencia; yo soy su herencia. No les daréis posesión en Israel; yo soy su posesión. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y será a ellos por heredad; Yo seré su heredad; y no les daréis posesión en Israel: Yo soy su posesión. Biblia Traducción en Lenguaje Actual ”Los sacerdotes no tendrán propiedades en Israel; yo seré su única posesión y herencia. |
Lo consagrado de esta tierra será para los sacerdotes, ministros del Santuario, que se acercan para ministrar a YHVH, y servirá de lugar para sus casas, y como recinto sagrado para el Santuario.
Y YHVH dijo a Aarón: En tierra de ellos no heredarás, ni tendrás porción en medio de ellos. Yo soy tu porción y tu heredad en medio de los hijos de Israel.
por lo cual Leví no tuvo porción ni herencia con sus hermanos: YHVH es su herencia, como YHVH tu Dios le había hablado.
Sólo a la tribu de Leví no dio heredad. Su posesión son los sacrificios ígneos a YHVH Dios de Israel, tal como Él le había hablado.°
Pero a la tribu de Leví, Moisés no le dio herencia alguna, porque YHVH Dios de Israel es su herencia, tal como Él les prometió.°