Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ezequiel 44:22 - La Biblia Textual 3a Edicion

No tomarán por mujer a viuda ni a repudiada, sino que tomarán para sí vírgenes del linaje de la casa de Israel, o viuda que sea viuda de sacerdote.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Ni viuda ni repudiada tomará por mujer, sino que tomará virgen del linaje de la casa de Israel, o viuda que fuere viuda de sacerdote.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Podrán casarse únicamente con una virgen de Israel o con la viuda de un sacerdote. No podrán casarse con otras viudas ni con mujeres divorciadas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los sacerdotes no se casarán con viudas (salvo una viuda de sacerdote) ni con mujeres repudiadas, sino sólo con vírgenes de la raza de Israel.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No tomarán por esposa ni a una viuda ni a una repudiada, sino a una virgen, de la estirpe de la casa de Israel. No obstante, podrán tomar a una viuda cuando ésta lo sea de un sacerdote.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ni viuda ni repudiada tomarán por esposa; sino que tomarán vírgenes del linaje de la casa de Israel, o viuda que fuere viuda de sacerdote.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

”Ningún sacerdote debe casarse con una mujer viuda o divorciada; solo podrá casarse con una israelita que nunca antes haya tenido relaciones sexuales, o bien con la viuda de un sacerdote.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ezequiel 44:22
7 Referans Kwoze  

No tomarán mujer ramera o deshonrada, no tomarán mujer repudiada por su marido, porque es° santo a su Dios.


Es necesario, pues, que el obispo° sea irreprochable, marido de una sola mujer, sobrio, prudente, decoroso, hospitalario, apto para enseñar,


El que sea irreprensible, marido de una sola mujer, que tenga hijos creyentes, que no estén acusados de libertinaje o rebeldía.