Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ezequiel 37:17 - La Biblia Textual 3a Edicion

Júntalos luego uno con otro como un solo palo, para que se unan en tu mano.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Júntalos luego el uno con el otro, para que sean uno solo, y serán uno solo en tu mano.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ahora toma ambos trozos en tu mano como si fueran una sola pieza de madera.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Luego, juntarás los dos para que formen en tu mano una sola pieza.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Junta la una con la otra, para que formen una sola vara, de modo que sean una sola cosa en tu mano'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Júntalos luego el uno con el otro, para que sean uno solo, y serán uno solo en tu mano.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Junta en tus manos los dos trozos de madera,

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ezequiel 37:17
5 Referans Kwoze  

Entonces será quitada la envidia de Efraín, Y se acabará el rencor de Judá; Efraín no tendrá envidia de Judá, Ni Judá afligirá más a Efraín.


En aquellos días y en aquella hora, dice YHVH, vendrán juntos israelitas y judíos, llorando y buscando a YHVH su Dios.


Y los hijos de Judá y los hijos de Israel serán reunidos en uno, y designarán un único caudillo, y resurgirán de la tierra, porque es el día grande de Jezreel.°


Para ese entonces purificaré los labios de los pueblos, para que todos invoquen el nombre de YHVH, y le sirvan de común acuerdo.°