Yo me aparecí a Abraham, a Isaac y a Jacob como ’El-Shadday,° pero con mi nombre YHVH no me di a conocer a ellos.°
Ezequiel 37:13 - La Biblia Textual 3a Edicion Y cuando abra vuestros sepulcros y os saque de vuestras sepulturas, oh pueblo mío, sabréis que Yo soy YHVH. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y sabréis que yo soy Jehová, cuando abra vuestros sepulcros, y os saque de vuestras sepulturas, pueblo mío. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando eso suceda, pueblo mío, sabrás que yo soy el Señor. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces, cuando haya abierto sus tumbas y los haya hecho levantarse, sabrán que yo soy Yavé. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Sabréis que yo soy Yahveh, cuando abra vuestras tumbas y os saque de vuestras tumbas, pueblo mío. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y sabréis que yo soy Jehová, cuando abriere vuestros sepulcros, y os sacare de vuestras sepulturas, oh pueblo mío. |
Yo me aparecí a Abraham, a Isaac y a Jacob como ’El-Shadday,° pero con mi nombre YHVH no me di a conocer a ellos.°
Por tanto, profetiza, y diles: Así dice Adonay YHVH: ¡Oh pueblo mío! ¡He aquí Yo abro vuestros sepulcros y os hago subir de vuestras sepulturas, y os traeré a la tierra de Israel!
Y pondré mi Espíritu en vosotros, y viviréis, y os pondré en vuestra propia tierra, y sabréis que Yo, YHVH, he hablado y lo he cumplido, dice YHVH.
Y pondré tendones sobre vosotros, y haré subir sobre vosotros carne, y os cubriré de piel, y pondré en vosotros espíritu, y viviréis; y sabréis que Yo soy YHVH.
¿Los libraré del poder del Seol? ¿Los redimiré de la Muerte?° ¿Dónde está, oh Muerte, tu plaga? ¿Dónde, Seol, tu destrucción? La compasión se ha ocultado de mis ojos.