Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ezequiel 35:8 - La Biblia Textual 3a Edicion

Llenaré sus montes con sus cadáveres, en tus collados, en tus valles y en todas tus cañadas caerán los pasados a cuchillo.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y llenaré sus montes de sus muertos; en tus collados, en tus valles y en todos tus arroyos, caerán muertos a espada.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Llenaré tus montes con los cadáveres. Tus colinas, valles y barrancos se colmarán de gente masacrada a espada.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tus montañas se cubrirán de cadáveres; habrá víctimas de la espada en tus colinas, en los valles y en todos los barrancos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Llenaré de muertos tus montañas: en tus colinas, tus valles y todos tus barrancos yacerán los muertos a espada.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y llenaré sus montes de sus muertos; en tus collados y en tus valles, y en todos tus arroyos ellos caerán muertos a espada.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Sus cerros y sus colinas, sus valles y sus ríos, quedarán cubiertos de soldados muertos en batalla.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ezequiel 35:8
6 Referans Kwoze  

y los extranjeros, los más crueles de los pueblos, lo talaron y lo tiraron, y sus ramas fueron cayendo por los montes y por todos los valles, su copa se fue desgajando por todos los barrancos de la tierra, y todos los pueblos de la tierra se retiraron de su sombra, y lo desecharon.


Regaré con tu sangre la tierra donde nadas, Hasta los montes, y los cauces de los torrentes se llenarán de ti.


Convertiré la serranía de Seír en una completa desolación, y cortaré de él al que vaya y al que venga.