Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ezequiel 34:1 - La Biblia Textual 3a Edicion

Vino a mí palabra de YHVH, diciendo:

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después recibí este mensaje del Señor:

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Se me comunicó esta palabra de Yavé:

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Me fue dirigida la palabra de Yahveh en estos términos:

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y vino a mí la palabra de Jehová, diciendo:

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Dios también me dijo:

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ezequiel 34:1
7 Referans Kwoze  

¡Ay de los pastores que destruyen y dispersan las ovejas de mi pastizal!, dice YHVH.


Sí, Yo seré hallado por vosotros, dice YHVH, y haré volver vuestra cautividad, y os reuniré de todas las naciones y de todos los lugares adonde os había arrojado, dice YHVH; y os haré volver al lugar de donde hice que os llevaran en cautividad.


Y te hundiré con los que descienden al sepulcro, a gentes de tiempos remotos, y te pondré en las profundidades de la tierra, entre las ruinas de la antigüedad, con los que descienden al sepulcro, para que nunca más seas poblada, pero Yo pondré gloria en la tierra de los vivientes.


Pero cuando venga aquello, y ciertamente viene, sabrán que un profeta estuvo entre ellos.


Hijo de hombre, profetiza contra los pastores de Israel. Profetiza, y di a esos pastores: Así dice Adonay YHVH: ¡Ay de los pastores de Israel que se apacientan a sí mismos! ¿No deben acaso los pastores apacentar ovejas?


Vino a mí palabra de YHVH, diciendo:


Y me dijo YHVH: Procúrate los aperos de un pastor inútil,