Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ezequiel 32:29 - La Biblia Textual 3a Edicion

Allí está Edom, sus reyes y todos sus príncipes, que, no obstante todo su poder, yacen con los pasados a cuchillo. Yacerán con los incircuncisos, y con ellos los que descienden al sepulcro.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Allí Edom, sus reyes y todos sus príncipes, los cuales con su poderío fueron puestos con los muertos a espada; ellos yacerán con los incircuncisos, y con los que descienden al sepulcro.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Edom está allí con sus reyes y príncipes. Aunque eran poderosos, también yacen entre los masacrados a espada, entre los paganos que descendieron a la fosa.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ahí están Edom, sus reyes y sus jefes; a pesar de su valor, cayeron a espada, igual que los demás. Están acostados con los circuncidados, junto con los que bajan a la tumba.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'Allí está Edom, con sus reyes y todos sus príncipes, colocados, a pesar de su valentía, con los muertos a espada; descansan con los incircuncisos, con los que bajan a la fosa.'

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Allí está Idumea, sus reyes y todos sus príncipes, los cuales con su poderío fueron puestos con los muertos a espada; ellos yacerán con los incircuncisos, y con los que descienden a la fosa.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ezequiel 32:29
11 Referans Kwoze  

Entonces dijo Esaú a Jacob: Te ruego, déjame engullir de eso rojo,° porque estoy desfallecido. (Por eso le llaman Edom°).


Tú pues serás quebrantado entre los incircuncisos, y yacerás con los pasados a cuchillo.