Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ezequiel 3:5 - La Biblia Textual 3a Edicion

Porque no eres enviado a un pueblo de habla profunda ni de lengua difícil, sino a la casa de Israel.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque no eres enviado a pueblo de habla profunda ni de lengua difícil, sino a la casa de Israel.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

No te envío a un pueblo de extranjeros que habla un idioma que no comprendes.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No te envío a un pueblo extranjero cuya lengua te sería difícil, sino a la casa de Israel.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pues no eres enviado a un pueblo de idioma incomprensible y lengua difícil; es a la casa de Israel.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque no eres enviado a pueblo de habla profunda ni de lengua difícil, sino a la casa de Israel.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

No te estoy enviando a países donde se hablan idiomas desconocidos para ti. Pero si lo hiciera, la gente de esos países te haría caso.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ezequiel 3:5
10 Referans Kwoze  

Lo estableció como testimonio en José, Cuando salió de la tierra de Egipto. Voz que no había conocido, oí que decía:°


Cierto, con lengua balbuciente, En lenguaje extraño° hablará a este pueblo,


Ya no verás más a aquel pueblo fiero, Aquel pueblo de lengua oscura que no se entiende, Que pronuncia un lenguaje incomprensible.


Luego me dijo: Hijo de hombre, ve y entra a la casa de Israel, y háblales con mis palabras.


No a muchos pueblos de habla profunda ni de lengua difícil, cuyas palabras no entiendas, que de seguro, si te enviara a ellos, te escucharían.


Y el espíritu me llevó en volandas al atrio interior; y he aquí la gloria de YHVH llenaba la Casa.


Levántate y vete a Nínive,° la gran metrópoli, y proclama en ella que su maldad ha llegado hasta mí.


Entonces las multitudes, viendo lo que había hecho Pablo, alzaron la voz, diciendo en lengua licaónica: ¡Los dioses han descendido hasta nosotros en forma humana!