Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ezequiel 27:34 - La Biblia Textual 3a Edicion

Ahora, quebrantada por el mar, En la profundidad de las aguas, Con tus productos y toda tu tripulación caídos en medio de ti,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

En el tiempo en que seas quebrantada por los mares en lo profundo de las aguas, tu comercio y toda tu compañía caerán en medio de ti.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ahora eres una nave que naufragó, deshecha en el fondo del mar. Toda tu mercancía y tu tripulación se hundieron contigo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero el mar te dio vuelta, te fuiste al fondo del mar; tu carga y todo tu mundo desaparecieron contigo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ahora estás deshecha por los mares en las profundidades de las aguas; tu comercio y toda tu tripulación contigo han naufragado.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

En el tiempo en que serás destrozada por los mares en las profundidades de las aguas, tu comercio y toda tu compañía caerán en medio de ti.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Pero te hundiste en el océano; ya descansas en el fondo del mar. ¡Y contigo se hundieron también tus mercancías y tus pasajeros!

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ezequiel 27:34
4 Referans Kwoze