Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ezequiel 27:14 - La Biblia Textual 3a Edicion

Los de la casa de Togarmá cambiaban tus mercaderías por caballos de tiro, de silla, y mulos.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Los de la casa de Togarma, con caballos y corceles de guerra y mulos, comerciaban en tu mercado.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»”De Bet-togarmá traían caballos para montar, caballos para carros de guerra y mulas para cambiarlos por tus mercancías.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

De Bet-Togorma venían los caballos para los carros y la caballería, y también las mulas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los de Bet Togormá llevaban a tus mercados caballos de tiro, caballos de guerra y mulos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

De la casa de Togarma, caballos y jinetes y mulos, comerciaban en tu mercado.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

La gente de Bet-togarmá te pagaba con finos caballos para montar, y con caballos y mulas para el trabajo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ezequiel 27:14
5 Referans Kwoze  

Y los hijos de Gomer: Askenaz, Rifat y Togarma.


Hijos de Gomer: Askenaz, Rifat y Togarma.


Por la opulencia de todas tus riquezas, traficaba Tarsis contigo, traficaba en tus mercados plata, hierro, estaño y plomo.


Gomer, y todas sus hordas, la casa de Togarmá, de los confines del norte, con todas sus hordas: tropas innumerables te siguen.


Entonces resonaron los cascos de caballos, Por el continuo galopar de sus corceles.