Ezequiel 25:17 - La Biblia Textual 3a Edicion Y ejecutaré en ellos una gran venganza, con airadas reprensiones, y sabrán que Yo soy YHVH, cuando tome mi venganza en ellos. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y haré en ellos grandes venganzas con reprensiones de ira; y sabrán que yo soy Jehová, cuando haga mi venganza en ellos. Biblia Nueva Traducción Viviente Ejecutaré contra ellos una terrible venganza para castigarlos por lo que han hecho. Y una vez que me haya vengado, sabrán que yo soy el Señor». Biblia Católica (Latinoamericana) Me vengaré de manera terrible: entonces sabrán que yo soy Yavé. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Realizaré contra ellos terribles venganzas y furiosos escarmientos; y sabrán que yo soy Yahveh, cuando ejecute en ellos mi venganza'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y ejecutaré sobre ellos grandes venganzas con reprensiones de ira; y sabrán que yo soy Jehová, cuando descargue mi venganza sobre ellos. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Es tanto mi enojo que los castigaré duramente. ¡Mi venganza contra ellos será terrible! Cuando lo haga, reconocerán que yo soy el Dios de Israel”». |
YHVH se ha dado a conocer, Ha impartido justicia. El malvado fue atrapado en la obra de sus propias manos. Higaión.° Selah
Ahora dice YHVH: En esto conocerás que Yo soy YHVH: He aquí golpearé con la vara que tengo en la mano sobre las aguas que están en el Nilo, y se convertirán en sangre,°
Y descargaré mi venganza sobre Edom por medio de mi pueblo Israel, y harán en Edom según mi ira y conforme a mi indignación, y conocerán mi venganza, dice Adonay YHVH.
Y haré de Rabá un establo de camellos, y a los hijos de Amón por majada de ovejas, y sabréis que Yo soy YHVH.
En el año undécimo, en el día primero del mes, aconteció que vino a mí palabra de YHVH, diciendo:
Llegarás a ser escarnio y afrenta, escarmiento y espanto para los pueblos vecinos, cuando Yo ejecute en ti juicios con ira e indignación y castigos despiadados, Yo, YHVH, lo he dicho.