Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ezequiel 20:23 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y les alcé mi mano en el desierto, jurando que los esparciría entre las naciones, y que los dispersaría por las tierras,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

También les alcé yo mi mano en el desierto, jurando que los esparciría entre las naciones, y que los dispersaría por las tierras,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero hice un juramento solemne contra ellos en el desierto: juré esparcirlos por todas las naciones

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Sin embargo, aún en el desierto, juré echarlos a las naciones y dispersarlos entre los países extranjeros.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Con la mano en alto les juré también en el desierto que los dispersaría por las naciones y los diseminaría por los países,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y también les alcé yo mi mano en el desierto, jurando que los dispersaría entre las naciones, y que los esparciría por las tierras;

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

También allí, en el desierto, les juré seriamente que los dispersaría por todas las naciones del mundo,

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ezequiel 20:23
13 Referans Kwoze  

Que haría caer su linaje entre las naciones, Y los esparciría por las tierras.


Nos entregaste como ovejas al matadero, Y nos has esparcido entre las naciones.


Los haré escarmiento de todos los reinos de la tierra, a causa de Manasés ben Ezequías, rey de Judá, por todo lo que hizo en Jerusalem.


Por tanto, di: Así dice Adonay YHVH: Aunque Yo los arrojé lejos entre las naciones, y aunque los dispersé entre los pueblos, con todo, les seré por un pequeño Santuario en las tierras adonde lleguen.


Pero les alcé mi mano en el desierto, jurando que no los traería a la tierra que les había dado, que fluye leche y miel, la cual es la más hermosa de todas las tierras.


Te dispersaré entre los pueblos y te esparciré entre las naciones, y haré que tu inmundicia fenezca.


por cuanto lo sirvieron delante de sus ídolos, y fueron a la casa de Israel por tropezadero de maldad. Por eso alcé mi mano contra ellos jurando que cargarán con su iniquidad, dice Adonay YHVH.


Y a vosotros os esparciré entre las naciones, y haré desenvainar la espada tras vosotros, y vuestra tierra será devastada, y vuestras ciudades desoladas.


Levanto pues a los cielos mi mano, Y digo: ¡Yo vivo eternamente!


YHVH os esparcirá entre los pueblos, y quedaréis pocos en número entre las naciones a las cuales os llevará YHVH.