Y sucederá que cuando os hayáis multiplicado e incrementado en la tierra en aquellos días, dice YHVH, no hablarán ya del Arca del Pacto de YHVH, ni les vendrá al pensamiento, ni se acordarán más de ella, ni la visitarán, ni se hará otra.
Ezequiel 15:5 - La Biblia Textual 3a Edicion Si cuando estaba entero no servía para obra alguna, ¡Cuánto menos ahora, devorado por el fuego y chamuscado! ¿Servirá para algo? Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 He aquí que cuando estaba entera no servía para obra alguna; ¿cuánto menos después que el fuego la hubiere consumido, y fuere quemada? ¿Servirá más para obra alguna? Biblia Nueva Traducción Viviente ¡Las vides son inútiles antes y después de arrojarlas al fuego! Biblia Católica (Latinoamericana) Si cuando estaba entera, no se podía hacer nada con ella, ¿cuánto menos ahora que ha sido devorada y quemada por el fuego? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Mirad: si cuando estaba intacto no servía para nada, ¡cuánto menos, devorado por el fuego y quemado, se le utilizará para algo! Biblia Reina Valera Gómez (2023) He aquí que cuando estaba entero no era para obra alguna; ¿cuánto menos después que el fuego lo hubiere consumido, y fuere quemado? ¿Servirá más para obra alguna? Biblia Traducción en Lenguaje Actual Y si no es buena como leña, ¡mucho menos como carbón! |
Y sucederá que cuando os hayáis multiplicado e incrementado en la tierra en aquellos días, dice YHVH, no hablarán ya del Arca del Pacto de YHVH, ni les vendrá al pensamiento, ni se acordarán más de ella, ni la visitarán, ni se hará otra.
Si lo echan a la lumbre para cebarla, Y el fuego le devora las puntas, Y el centro queda chamuscado, ¿Servirá para algo?
Por tanto, así dice Adonay YHVH: Como el leño de la vid entre los árboles del bosque, Que eché a la lumbre para cebarla, Así echaré a los moradores de Jerusalem.