Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Efesios 5:7 - La Biblia Textual 3a Edicion

No lleguéis a ser pues partícipes con ellos,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

No seáis, pues, partícipes con ellos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

No participen en las cosas que hace esa gente.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

no sea que ustedes compartan su suerte.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No os hagáis, pues, cómplices de ellos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No seáis, pues, partícipes con ellos.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Así que, no tengan nada que ver con esa clase de gente.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Efesios 5:7
11 Referans Kwoze  

Que si ves a un ladrón, corres en su compañía, Y con los adúlteros es tu parte.


Quien con sabios anda, sabio será, Pero el que se allega a necios, se echa a perder.


¡Dejad las simplezas y vivid, Y andad por el camino de la inteligencia!


el avestruz, la lechuza, la gaviota, el gavilán, según su especie,


Y habló a la asamblea, diciendo: ¡Apartaos ahora de las tiendas de estos hombres malvados, y no toquéis nada suyo, para que no seáis barridos° con todos sus pecados!


No estéis unidos en yugo desigual con incrédulos, pues ¿qué compañerismo° hay entre la justicia y la iniquidad? ¿Y qué comunión hay de la luz con las tinieblas?


Que los gentiles son coherederos° y miembros del mismo cuerpo, y copartícipes de la promesa en Jesús el Mesías por medio del evangelio,°


no participando en las obras infructuosas de las tinieblas, sino más bien reprendiéndolas,


No impongas las manos° con ligereza ni te hagas partícipe de pecados ajenos; consérvate puro.


Y oí otra voz procedente del cielo, que decía: ¡Salid de ella pueblo mío,° para que no seáis partícipes de sus pecados ni recibáis parte de sus plagas!°