Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 6:22 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y ante nuestros propios ojos, YHVH dio señales y portentos grandes y funestos en Egipto contra Faraón y contra toda su casa,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Jehová hizo señales y milagros grandes y terribles en Egipto, sobre Faraón y sobre toda su casa, delante de nuestros ojos;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El Señor hizo señales milagrosas y maravillas ante nuestros ojos, envió castigos terribles contra Egipto, contra el faraón y contra todo su pueblo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y lo vimos hacer milagros grandes, y terribles prodigios contra Faraón y toda su gente,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Yahveh hizo en Egipto, ante nuestros propios ojos, señales y prodigios, grandiosos y terribles, contra el Faraón y contra toda su casa,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y Jehová mostró señales y milagros grandes y terribles en Egipto, sobre Faraón y sobre toda su casa, delante de nuestros ojos;

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Nosotros vimos los terribles castigos que Dios envió contra el rey de Egipto y su familia.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 6:22
15 Referans Kwoze  

En medio de ti, oh Egipto, envió señales y prodigios, Contra Faraón y contra todos sus siervos.


Al único que hace grandes maravillas, Porque para siempre es su misericordia.


Ciertamente con tus ojos mirarás, Y verás la paga de los impíos.


Para que cuentes a oídos de tus hijos y de los hijos de tus hijos lo que Yo ejecuté en Egipto, y mis señales que puse entre ellos, para que sepáis que Yo soy YHVH.


Extenderé entonces mi mano, y haré que Egipto sea golpeado con todos mis prodigios que haré en medio de él, y después de esto, os dejará ir.


porque YHVH vuestro Dios, que va delante de vosotros, Él peleará por vosotros, así como lo hizo por vosotros en Egipto ante vuestros mismos ojos,


También en aquel tiempo ordené a Josué, diciendo: Tus ojos han visto todo lo que YHVH vuestro Dios ha hecho a estos dos reyes. Así hará YHVH a todos los reinos por donde pasarás tú.


Vuestros mismos ojos vieron lo que YHVH hizo en lo tocante a Baal-peor, cómo YHVH tu Dios destruyó ante ti a todo hombre que había ido tras el Baal de Peor.°


O ¿ha intentado jamás un dios venir a escogerse una nación de entre otras, mediante prodigios y señales, con milagros y con batallas, con mano fuerte y brazo extendido, y con grandes portentos, como todo lo que hizo con vosotros YHVH vuestro Dios delante de tus ojos en Egipto?


Entonces dirás a tu hijo: Nosotros éramos esclavos de Faraón en Egipto, pero YHVH nos sacó de Egipto con mano fuerte.


y nos sacó de allá para traernos y darnos la tierra que con juramento había prometido a nuestros padres.


Las pruebas tremendas que vieron tus ojos, las señales y los portentos, y la mano fuerte y el brazo extendido con que te sacó YHVH tu Dios. Así hará YHVH tu Dios a todos los pueblos de cuya presencia tengas temor.