Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 30:12 - La Biblia Textual 3a Edicion

No está en los cielos, para que digas: ¿Quién subirá por nosotros a los cielos, y nos lo traerá y nos lo hará oír para que lo cumplamos?

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

No está en el cielo, para que digas: ¿Quién subirá por nosotros al cielo, y nos lo traerá y nos lo hará oír para que lo cumplamos?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

No está guardado en los cielos, tan distante para que tengas que preguntar: “¿Quién subirá al cielo y lo bajará para que podamos oírlo y obedecer?”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No está en el cielo, para que puedas decir: '¿Quién subirá al cielo y nos lo traerá? Entonces escucharemos y lo pondremos en práctica.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No están en el cielo, para que se diga: '¿Quién subirá por nosotros al cielo, para que nos los traiga y nos los dé a conocer y los pongamos por obra?'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

no está en el cielo, para que digas: ¿Quién subirá por nosotros al cielo y nos lo traerá, y nos lo hará oír para que lo cumplamos?

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

No son difíciles de entender, ni hace falta que alguien se los explique para que puedan obedecerlos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 30:12
5 Referans Kwoze  

¿Quién subió a los cielos, y descendió?° ¿Quién encerró los vientos en sus puños? ¿Quién ató las aguas en un paño? ¿Quién afirmó todos los términos de la tierra? ¿Cuál es su Nombre, y el nombre de su Hijo, si sabes?


Porque nadie ha subido al cielo, sino el que descendió del cielo: el Hijo del Hombre.°


Porque este mandamiento que yo te ordeno hoy no es demasiado difícil para ti, ni está lejos.


Ni está al otro lado del mar, para que digas: ¿Quién pasará por nosotros el mar, y nos lo traerá para que lo oigamos y lo cumplamos?