Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 22:12 - La Biblia Textual 3a Edicion

Te harás flecos sobre los cuatro bordes del manto con que te cubres.°

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Te harás flecos en las cuatro puntas de tu manto con que te cubras.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Pon cuatro borlas en el borde del manto con el que te cubres: una al frente, otra atrás y dos a los costados.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Te harás una borla en las cuatro puntas del manto con que te cubras.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Te harás borlas en las cuatro puntas del manto con que te cubres.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Te harás flecos en las cuatro orillas de tu manto con que te cubrieres.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»La capa con que se cubran debe estar adornada con cordones en sus cuatro puntas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 22:12
3 Referans Kwoze  

Antes bien, hacen todas sus obras para ser vistos por los hombres,° porque ensanchan sus filacterias° y alargan los flecos,°


Y he aquí una mujer enferma de flujo de sangre desde hacía doce años, se acercó por detrás y agarró el borde° de su manto.