Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 20:12 - La Biblia Textual 3a Edicion

Pero si no acepta tu propuesta de paz y entabla batalla contra ti, entonces le pondrás sitio,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas si no hiciere paz contigo, y emprendiere guerra contigo, entonces la sitiarás.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero si no quieren hacer la paz y se preparan para luchar, deberás atacar la ciudad.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si no acepta la paz que tú le propones y te declara la guerra, la sitiarás.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero si rechaza la paz y te declara la guerra, la sitiarás,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y si no hace la paz contigo, sino que emprende guerra contra ti, entonces la sitiarás.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Pero si no lo aceptan, entonces ustedes rodearán la ciudad y la atacarán.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 20:12
2 Referans Kwoze  

Y si te responde: Paz, y te abre las puertas, todos sus habitantes te servirán en trabajos forzados.


y cuando YHVH tu Dios la entregue en tu poder, matarás a filo de espada a todos sus varones.