Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 16:7 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y la asarás y la comerás en el lugar que YHVH tu Dios haya escogido. Luego, por la mañana, partirás e irás a tu tienda.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y la asarás y comerás en el lugar que Jehová tu Dios hubiere escogido; y por la mañana regresarás y volverás a tu habitación.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Asa el cordero y cómelo en el lugar que el Señor tu Dios elija. Luego puedes volver a tu carpa a la mañana siguiente.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Sacrificarás la víctima de la Pascua por la tarde, a la puesta del sol, a la hora que saliste de Egipto. La asarás y la comerás en el lugar elegido por Yavé, tu Dios, y luego, por la mañana te volverás a tu casa.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

La cocerás y la comerás en el lugar que haya escogido Yahveh, tu Dios, y a la mañana siguiente podrás regresar a tus tiendas.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y la asarás y comerás en el lugar que Jehová tu Dios hubiere escogido; y por la mañana te volverás y restituirás a tu morada.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 16:7
10 Referans Kwoze  

En el año decimoctavo del rey Josías fue hecha esta Pascua para YHVH en Jerusalem.


Y asaron la Pascua al fuego conforme a la ordenanza, y cocieron las ofrendas santas en ollas, calderos y sartenes, y las repartieron en el momento entre todos los hijos del pueblo.


Estaba cerca la pascua de los judíos, y muchos subieron de la región a Jerusalem antes de la pascua para purificarse.


Estaba cerca la pascua° de los judíos, y Jesús subió a Jerusalem,


Mientras estaba en Jerusalem en la fiesta de la pascua, muchos creyeron en su nombre, al observar las señales que hacía.


sino que el lugar que YHVH vuestro Dios escoja entre todas vuestras tribus para poner allí su Nombre para su morada, ése buscaréis, y allá iréis.


Sacrificarás pues la Pascua a YHVH tu Dios de tus ovejas y de tu ganado vacuno, en el lugar que YHVH haya escogido para hacer habitar allí su Nombre.


sino que en el lugar que YHVH tu Dios escoja para hacer habitar su Nombre, allí sacrificarás la Pascua, al atardecer, a la puesta del sol, en el tiempo señalado en que saliste de Egipto.