Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 15:8 - La Biblia Textual 3a Edicion

sino que le abrirás tu mano liberalmente, y le prestarás con generosidad lo suficiente para la necesidad que tenga.°

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

sino abrirás a él tu mano liberalmente, y en efecto le prestarás lo que necesite.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

En cambio, sé generoso y préstales lo que necesiten.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

sino ábrela y préstale todo lo que necesita.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

sino que le abrirás generosamente tu mano y le prestarás lo que le falte para cubrir sus necesidades.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas abrirás a él tu mano liberalmente, y en efecto le prestarás lo que basta, lo que necesite.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 15:8
6 Referans Kwoze  

En todo tiempo tiene misericordia, y presta, Y su linaje es para bendición.


El que da al pobre presta a YHVH, Y Él se lo devolverá.


Si tu hermano empobrece y se halla en penuria a tu lado, tú lo sostendrás, aunque sea extranjero y forastero, para que pueda restablecerse junto a ti.°


al que te pida, dale; y al que quiera tomar de ti prestado, no le vuelvas la espalda.


Y si prestáis a aquellos de quienes esperáis recibir, ¿qué clase de gracia es la vuestra? También los pecadores dan prestado a los pecadores para recuperar lo mismo.


Solamente nos pidieron que nos acordáramos de los pobres, y eso fue precisamente lo que me esforcé en hacer.