Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 14:12 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y estas son de las que no comeréis: el águila, el quebrantahuesos y el azor,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y estas son de las que no podréis comer: el águila, el quebrantahuesos, el azor,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero no comerás de las siguientes aves: el buitre grifón, el quebrantahuesos, el buitre de cabeza negra,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No coman las siguientes: el águila, el quebrantahuesos,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero no comeréis las siguientes: el águila, el quebrantahuesos, el azor,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y estas son de las que no comeréis; el águila, el quebrantahuesos, el esmerejón,

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Las aves que Dios ha prohibido comer, son las siguientes: el águila, el quebrantahuesos, el águila marina, el milano, el avestruz, la lechuza, la gaviota, el búho, el ibis, el cisne, el pelícano, el buitre, la cigüeña, la garza, la abubilla, el murciélago, toda clase de halcones, todo tipo de cuervos, toda clase de gavilanes.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 14:12
3 Referans Kwoze  

el buitre, el halcón y el milano, según su especie,