Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 14:10 - La Biblia Textual 3a Edicion

pero todo lo que no tenga aleta y escama, no lo comeréis. Os será inmundo.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas todo lo que no tiene aleta y escama, no comeréis; inmundo será.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero no comerás de los que no tengan ni aletas ni escamas. Estos son ceremonialmente impuros para ti.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero no los que no tienen aletas y escamas: a éstos los considerarán impuros.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero no comeréis de lo que carece de aletas y de escamas; será cosa impura para vosotros.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

mas todo lo que no tuviere aleta y escama, no comeréis; inmundo os será.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 14:10
4 Referans Kwoze  

Pero todo lo que hay en los mares y en los ríos que no tenga aletas ni escamas, sea reptil o cualquier animal acuático, os serán abominación.°


Si alguno toca cosa impura, de impureza de hombre o de animal inmundo, o de cualquier abominación inmunda, y luego come la carne del sacrificio de paz que pertenece a YHVH, tal persona será cortada de su pueblo.


De todo lo que hay en el agua comeréis esto: todo lo que tiene aleta y escama lo comeréis,