Que le teman mientras duren el sol y la luna,° De generación en generación.
Deuteronomio 11:21 - La Biblia Textual 3a Edicion para que vuestros días y los días de vuestros hijos se multipliquen sobre la tierra que YHVH juró a vuestros padres que les daría, como los días de los cielos sobre la tierra. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 para que sean vuestros días, y los días de vuestros hijos, tan numerosos sobre la tierra que Jehová juró a vuestros padres que les había de dar, como los días de los cielos sobre la tierra. Biblia Nueva Traducción Viviente para que, mientras el cielo esté sobre la tierra, tú y tus hijos prosperen en la tierra que el Señor juró dar a tus antepasados. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces tus días y los de tus hijos se prolongarán en la tierra que Yavé juró dar a tus padres, y permanecerás en ella mientras permanezca el cielo sobre la tierra. Biblia Serafín de Ausejo 1975 para que vuestros días y los días de tus hijos sobre la tierra que Yahveh juró dar a vuestros padres sean tan numerosos como los días del cielo sobre la tierra. Biblia Reina Valera Gómez (2023) para que sean aumentados vuestros días, y los días de vuestros hijos, sobre la tierra que Jehová juró a vuestros padres que les había de dar, como los días del cielo sobre la tierra. Biblia Traducción en Lenguaje Actual y así ustedes y ellos vivirán largos años en esta tierra que Dios les ha prometido. ¡Vivirán allí mientras el cielo exista! |
Que le teman mientras duren el sol y la luna,° De generación en generación.
En su diestra hay abundancia de días, Y en su izquierda, riquezas y honra.
No habrá más allí niños malogrados, Ni anciano que no cumpla sus días, Sino que el niño morirá de cien años, Y el que no los alcance se tendrá por maldito.
Para que prolonguéis los días sobre la tierra que YHVH juró a vuestros padres que les daría a ellos y a su simiente, tierra que mana leche y miel.
Guarda pues sus estatutos y mandamientos que yo te ordeno hoy, para que te vaya bien a ti y a tus hijos después de ti, y prolongues tus días sobre la tierra que YHVH tu Dios te da para siempre.
Honra a tu padre y a tu madre,° como YHVH tu Dios te ordenó, para que se alarguen tus días y para que te vaya bien en la tierra que YHVH tu Dios te da.°
A fin de que temas a YHVH tu Dios, tú con tu hijo, y el hijo de tu hijo, guardando todos los días de tu vida todos sus estatutos y mandamientos que yo te ordeno, para que tus días sean prolongados.
Bienaventurado y santo el que tiene parte en la primera resurrección; la segunda muerte no tiene potestad sobre éstos, sino que serán sacerdotes de Dios y del Ungido, y reinarán con Él mil años.