Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 1:9 - La Biblia Textual 3a Edicion

En aquel tiempo os hablé, diciendo: No podré sosteneros yo solo.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

En aquel tiempo yo os hablé diciendo: Yo solo no puedo llevaros.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Moisés siguió diciendo: «En aquel tiempo, les dije: “Ustedes son una carga demasiado pesada para sobrellevarla yo solo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Fue entonces cuando les dije: 'No puedo hacerme cargo yo solo de todos ustedes.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces os dije también: 'No puedo llevaros yo solo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y yo os hablé entonces, diciendo: Yo solo no puedo llevaros.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

«Para ese tiempo, Dios les había dado a ustedes tantos descendientes que llegaron a ser un pueblo muy grande. Yo mismo le pedí a Dios que los bendijera y los hiciera mil veces más grandes de lo que ya eran. Entonces me di cuenta de que yo solo no podría encargarme de todos los problemas de ustedes.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 1:9
5 Referans Kwoze  

Desfallecerás no solo tú, sino este pueblo que está contigo, porque el asunto es demasiado pesado para ti. No podrás hacerlo tú solo.


Y obedeció Moisés a la voz de su suegro, e hizo todo lo que le dijo.


Y Yo descenderé y hablaré allí contigo, y tomaré del Espíritu que está sobre ti y lo pondré sobre ellos, para que soporten contigo la carga del pueblo y no la lleves tú solo.


Entonces los ancianos de la ciudad tomarán al hombre y lo castigarán