Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Samuel 23:37 - La Biblia Textual 3a Edicion

Selec amonita; Naharai beerotita, escudero de Joab, hijo de Sarvia;

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Selec amonita, Naharai beerotita, escudero de Joab hijo de Sarvia,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Selec de Amón; Naharai de Beerot, escudero de Joab, hijo de Sarvia;

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Selec, el amonita, Najrai de Beerot, quien era escudero de Joab, hijo de Seruya,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Sélec, el amonita; Najray, de Beerot, escudero de Joab, hijo de Servia;

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Selec amonita, Naharai beerotita, escudero de Joab, hijo de Sarvia;

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Sélec de Amón, Naharai de Beerot, ayudante de Joab hijo de Seruiá;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Samuel 23:37
4 Referans Kwoze  

Y el hijo de Saúl tenía dos hombres que eran jefes de bandas: uno se llamaba Baana, y el otro se llamaba Recab, hijos de Rimón beerotita, de los hijos de Benjamín (porque también Beerot es considerada de Benjamín,


Hezro carmelita, Naarai ben Ezbai,


Selec amonita, Naharai beerotita, escudero de Joab hijo de Sarvia,


Él llamó apresuradamente a su joven escudero, y le dijo: Desenvaina tu espada y mátame, para que no se diga de mí: ¡Una mujer lo mató! Y el muchacho lo traspasó y murió.