Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Samuel 17:26 - La Biblia Textual 3a Edicion

E Israel acampó con Absalón en tierra de Galaad.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y acampó Israel con Absalón en tierra de Galaad.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Absalón y el ejército israelita armaron el campamento en la tierra de Galaad.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Israel y Absalón instalaron su campamento en el territorio de Galaad.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Acampó con los israelitas en el país de Galaad.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y acampó Israel con Absalón en tierra de Galaad.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Samuel 17:26
6 Referans Kwoze  

Y Absalón puso a Amasa sobre el ejército en lugar de Joab; este Amasa era hijo de un hombre llamado Itra, israelita,° el cual se había llegado a Abigail hija de Nahas, hermana de Sarvia, madre de Joab.


Cuando David llegó a Mahanaim, Sobi, hijo de Nahas, de Rabá, de los hijos de Amón, y Maquir ben Amiel, de Lodebar, y Barzilai galaadita, de Rogelim,


Así pues, el pueblo salió al encuentro de Israel en el campo; y la batalla se libró en el bosque de Efraín.


Di pues a Maquir el resto de Galaad,


Luego se echaron suertes para la tribu° de Manasés, por ser el primogénito de José. Y Maquir, el primogénito de Manasés y padre de Galaad, el cual era varón de guerra, recibió Galaad y Basán.