Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Samuel 15:5 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y acontecía que cuando alguien se acercaba para inclinarse a él, él extendía su mano, lo levantaba y lo besaba.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y acontecía que cuando alguno se acercaba para inclinarse a él, él extendía la mano y lo tomaba, y lo besaba.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando alguien trataba de inclinarse ante él, no lo permitía. En cambio, lo tomaba de la mano y lo besaba.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y cuando alguien se acercaba para postrarse ante él, Absalón le tendía la mano, lo levantaba y lo abrazaba.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y cuando se acercaba alguno para postrarse ante él, él le tendía la mano, lo atraía y le besaba.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y acontecía que, cuando alguno se acercaba para inclinarse a él, él extendía su mano, y lo tomaba, y lo besaba.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Además, a los que se acercaban a saludarlo y se inclinaban ante él, Absalón los levantaba, los abrazaba y los besaba.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Samuel 15:5
6 Referans Kwoze  

Entonces Joab fue al rey y le informó. Luego llamó a Absalón, quien fue al rey y se postró en tierra sobre su rostro delante del rey. Y el rey besó a Absalón.


Y preguntó Joab a Amasa: ¿Tienes paz, hermano mío? Y Joab tomó a Amasa por la barba con su mano derecha para besarlo.


Su boca fue más blanda que la mantequilla, Pero en su corazón había guerra; Más suaves que el aceite fueron sus palabras, Pero eran puñales.


Aunque suavice la voz, no le creas, Porque siete abominaciones lleva dentro.


No me diste beso, pero ésta, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies.