Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Samuel 1:15 - La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces David llamó a uno de los jóvenes y dijo: ¡Arremete y cae sobre él! Y él lo hirió y murió.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces llamó David a uno de sus hombres, y le dijo: Ve y mátalo. Y él lo hirió, y murió.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces le ordenó a uno de sus hombres: —¡Mátalo! Enseguida el hombre le clavó su espada al amalecita y lo mató,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Llamó David a uno de sus compañeros y le dijo: 'Anda y mátalo'. Le dio un golpe y murió.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

David llamó entonces a uno de sus hombres y le ordenó: 'Acércate a él y mátalo'. Él lo hirió de muerte y el amalecita murió.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces llamó David a uno de los jóvenes, y le dijo: Acércate y mátalo. Y él lo hirió, y murió.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Samuel 1:15
8 Referans Kwoze  

Y el rey Salomón envió por mano de Benaías ben Joiada, quien arremetió contra él y lo mató.


Y Benaías ben Joiada subió y arremetió contra él y lo mató, y fue sepultado en su propia casa, en el desierto.


Y el rey ordenó a Benaías ben Joiada, quien salió y arremetió contra Simei y lo mató. Así fue consolidado el reino en manos de Salomón.


Malogra los planes del astuto, Para que fracase su propósito,


El malvado logra ganancias engañosas, Pero quien siembra justicia tiene galardón seguro.


Y dijo a Jéter su primogénito: ¡Levántate y mátalos! Pero el joven no desenvainó su espada, pues tuvo temor, porque aún era muchacho.