2 Reyes 19:22 - La Biblia Textual 3a Edicion
¿A quién has vituperado y contra quién has blasfemado? ¿Contra quién has alzado la voz y elevado tus ojos con altivez? Contra el Santo de Israel.
Gade chapit la
Montre Interlinear Bible
Plis vèsyon
¿A quién has vituperado y blasfemado? ¿y contra quién has alzado la voz, y levantado en alto tus ojos? Contra el Santo de Israel.
Gade chapit la
»”¿A quién has estado desafiando y ridiculizando? ¿Contra quién levantaste la voz? ¿A quién miraste con ojos tan arrogantes? ¡Fue al Santo de Israel!
Gade chapit la
¿A quién has insultado con tus blasfemias?
¿Contra quién alzaste la voz y elevaste tu mirada llena de orgullo?
¡Contra el Santo de Israel!
Gade chapit la
¿A quién has escarnecido y ultrajado? ¿Contra quién elevaste la voz y alzaste, insolente, los ojos? ¡Contra el Santo de Israel!
Gade chapit la
¿A quién has injuriado y a quién has blasfemado? ¿Y contra quién has alzado tu voz, y has alzado en alto tus ojos? Contra el Santo de Israel.
Gade chapit la
¿A quién insultaste y ofendiste? ¡Me ofendiste a mí, al Dios Santo de Israel!
Gade chapit la
Lòt tradiksyon