Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Crónicas 24:8 - La Biblia Textual 3a Edicion

El rey dispuso entonces que hicieran un cofre, y lo colocaran fuera, en la entrada de la Casa de YHVH.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Mandó, pues, el rey que hiciesen un arca, la cual pusieron fuera, a la puerta de la casa de Jehová;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Por esa razón, el rey ordenó que se hiciera un cofre y se colocara fuera de la puerta que conducía al templo del Señor.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Mandó el rey que se hiciera una caja, que fue colocada junto a la puerta de la Casa de Yavé, por la parte de afuera;'

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Mandó entonces el rey que hiciesen un arca y la colocaron a la puerta del templo de Yahveh, por la parte de fuera.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mandó, pues, el rey que hiciesen un arca, la cual pusieron fuera a la puerta de la casa de Jehová;

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Entonces, el rey mandó hacer un cofre para que lo pusieran en la entrada del templo de Dios.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Crónicas 24:8
3 Referans Kwoze  

Y pregonaron por Judá y Jerusalem que trajeran a YHVH lo que Moisés siervo de Dios había prescrito a Israel en el desierto.°


Y sentado° enfrente del arca de las ofrendas, observaba cómo la gente echaba cobre en el arca.° Y muchos ricos echaban mucho,