Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Corintios 2:2 - La Biblia Textual 3a Edicion

Porque si yo os entristezco, ¿quién será el que me alegre a mí, sino el entristecido por mí?

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque si yo os contristo, ¿quién será luego el que me alegre, sino aquel a quien yo contristé?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues, si yo les causo tristeza, ¿quién me alegrará a mí? Por cierto, no será alguien a quien yo haya entristecido.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pues si yo los aflijo, ¿quién me devolverá la alegría, sino aquel a quien he afligido?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Porque si yo os entristezco, ¿quién me va a alegrar a mí, como no sea aquel a quien causé un disgusto?

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque si yo os contristo, ¿quién será entonces el que me alegre, sino aquel a quien yo contristé?

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Porque, si yo los pongo tristes, ¿quién me alegrará después a mí? Nadie más que ustedes.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Corintios 2:2
6 Referans Kwoze  

Pero al oír el joven la palabra, se fue entristecido, porque era de los que tienen° muchas posesiones.


Regocijarse con los que se regocijan, llorar con los que lloran;


De manera que si un miembro padece, todos los miembros comparten el mismo padecimiento, y si un miembro recibe honra, todos los miembros se regocijan.°


como también en parte habéis entendido que somos vuestra gloria,° como también vosotros la nuestra en el día del Señor Jesús.


¿Quién enferma, y yo no enfermo? ¿Quién es inducido a pecar, y yo no me quemo de angustia?


Porque aunque os contristé con la epístola,° no me pesa (aunque lo lamenté); porque veo que a pesar de que aquella epístola os entristeció por algún tiempo,°