Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 17:41 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y el filisteo caminaba acercándose a David, y su escudero iba delante de él.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y el filisteo venía andando y acercándose a David, y su escudero delante de él.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Goliat caminaba hacia David con su escudero delante de él,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El filisteo iba y venía y se acercó a David; su escudero iba delante de él.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El filisteo, precedido de su escudero, se fue aproximando poco a poco a David.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el filisteo venía andando y acercándose a David, y su escudero delante de él.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

También Goliat se acercó a David, aunque su ayudante iba siempre delante de él.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 17:41
4 Referans Kwoze  

Entonces YHVH dijo a Josué: Extiende la jabalina que llevas en tu mano hacia Hai, porque la entregaré en tu mano. Y Josué extendió hacia la ciudad la jabalina que tenía en su mano.


y tomando su cayado en la mano, escogió cinco cantos del arroyo, se los echó al zurrón, al saco pastoril que traía, y empuñando su honda se acercó al filisteo.


Cuando el filisteo miró en derredor y vio a David, lo despreció, porque era un mozalbete rubio y bien parecido.


El asta de su lanza era como un rodillo de tejedores, y la punta de su lanza tenía seiscientos siclos° de hierro, y el escudero iba delante de él.